-
1 line
I 1. noun1) ((a piece of) thread, cord, rope etc: She hung the washing on the line; a fishing-rod and line.) vrv2) (a long, narrow mark, streak or stripe: She drew straight lines across the page; a dotted/wavy line.) črta3) (outline or shape especially relating to length or direction: The ship had very graceful lines; A dancer uses a mirror to improve his line.) linija4) (a groove on the skin; a wrinkle.) guba5) (a row or group of objects or persons arranged side by side or one behind the other: The children stood in a line; a line of trees.) vrsta6) (a short letter: I'll drop him a line.) kratko sporočilo7) (a series or group of persons which come one after the other especially in the same family: a line of kings.) rod8) (a track or direction: He pointed out the line of the new road; a new line of research.) smer9) (the railway or a single track of the railway: Passengers must cross the line by the bridge only.) tir10) (a continuous system (especially of pipes, electrical or telephone cables etc) connecting one place with another: a pipeline; a line of communication; All (telephone) lines are engaged.) cevovod, omrežje11) (a row of written or printed words: The letter contained only three lines; a poem of sixteen lines.) vrstica12) (a regular service of ships, aircraft etc: a shipping line.) linija13) (a group or class (of goods for sale) or a field of activity, interest etc: This has been a very popular new line; Computers are not really my line.) vrsta izdelkov; področje14) (an arrangement of troops, especially when ready to fight: fighting in the front line.) bojna vrsta2. verb1) (to form lines along: Crowds lined the pavement to see the Queen.) postaviti se v vrsto2) (to mark with lines.) začrtati•- lineage- linear- lined- liner- lines- linesman
- hard lines!
- in line for
- in
- out of line with
- line up
- read between the lines II verb1) (to cover on the inside: She lined the box with newspaper.) obložiti2) (to put a lining in: She lined the dress with silk.) podložiti•- lined- liner- lining* * *I [lain]nounčrta, linija, poteza; guba, brazda (na obrazu, roki); mathematics črta (zlasti premica); geography ekvator, poldnevnik, vzporednik; smer, pot (avtobusna, železniška) proga, tir; plural obris, kontura, oblika; plural načrt (ladje), osnutek, plan; plural načela, smernice, navodila; način, metoda, postopek; meja, mejna črta (tudi figuratively); vrsta, niz, rep (ljudi); soglasje; rod, veja, koleno, pokolenje; printing vrstica; kratko sporočilo, kratko pismo; stih, pesmica (upon s.th. to s.o.); plural British English latinski stihi, ki jih mora dijak prepisati za kazen, kazenska pismena naloga; plural theatre tekst vloge, vloga; plural colloquially poročni list; colloquially poročilo, pojasnilo; plural usoda; stroka, področje, panoga; telefonska, telegrafska linija; technical vod; economy sortiment, blago, predmet, plural serijsko blago; military (bojna) linija, vrsta, fronta, frontne čete, šotori ali barake v taboru; vrv, konopec; žica, kabelline of vision — horizont, obzorje; military vizirna črtaon the dotted line — v vrsti, ki je namenjena za podpison the line — na meji, politics na linijiline of fate (fortune, heart, life) — črta usode (sreče, srca, življenja) na rokiBritish English up (down) line — (vlak) v (iz) London(a)on the lines laid down by the chairman — po smernicah, ki jih je postavil predsedujočialong these lines — po teh navodilih, smernicahto take ( —ali keep to) one's own line — ukrepati po svoje, držati se svoje potito take a strong line — (with s.o.) biti čvrst, neomajen (do koga), vztrajatito take the line that — zavzeti stališče, da; biti mišljenja, daout of line — iz črte, ne na črti; figuratively nesoglasen, nezdružljiv; iz ravnotežjathat's s.th. out of ( —ali not in) my line — to mi ne leži, ne spada v mojo strokoto draw the line — (at) povleči mejo (pri)to toe the line — spoštovati predpise; politics biti na linijito give s.o. line enough — popustiti uzde, pustiti komu proste roketo go over the line — prekoračiti mejo, meroAmerican figuratively to be in line for — pričakovati (službo), upati nato be in line with — soglašati s, zto bring s.o. into line — ( with) spraviti v sklad s, zpolitics pridobiti koga k sodelovanju; American colloquially to go down the line for — zavezati se za kaj (na celi črti)to drop s.o. a line — napisati komu par vrstictheatre to study one's lines — učiti se vlogecolloquially hard lines — težka usoda, "smola", nesrečaAmerican party line — dvojček (telefon)economy line of goods — vrsta blaga, naročilo zanjmilitary line of fire — strelska bojna vrstamilitary line of battle — frontna linijamilitary line of defence — obrambna linijamilitary to go up the line — iti v frontno linijomilitary the line — regularne četenautical ship of the line — linijska ladjaphysics line of force — magnetna silnicasomewhere along the line — ob neki priliki, v gotovem trenutkufiguratively to keep to one's line — iti premočrtnofiguratively by (rule and) line — natančno, preciznohook, line, and sinker — popoln(oma)to have s.o. on a line — pustiti koga v negotovostiII [lain]1.transitive verbčrtati, načrtati; začrtati, skicirati, zarisati, orisati; zbrazdati, zgubati (obraz); obrobi.ti, nasaditi (drevje); postaviti v vrste;2.intransitive verbpostaviti se v vrste, postrojiti seIII [lain]transitive verbpodložiti (obleko)technical (na notranji strani) prevleči, obložiti, opažiti, podložiti, zaliti; biti za podlogo; oblepiti hrbet knjige; napolniti; slang to line one's purse ( —ali pocket) — napolniti mošnjo, obogatetiIV [lain]transitive verbpariti (pse) -
2 ship
[ʃip] 1. noun1) (a large boat: The ship sank and all the passengers and crew were drowned.) ladja2) (any of certain types of transport that fly: a spaceship.) ladja2. verb(to send or transport by ship: The books were shipped to Australia.) poslati (z ladjo)- shipment- shipper
- shipping
- ship-broker
- shipbuilder
- shipbuilding
- shipowner
- shipshape
- shipwreck 3. verbWe were shipwrecked off the coast of Africa.) doživeti brodolom- shipyard- ship water* * *I [šip]nounladja; jadrnica s tremi ali več jambori; slang čoln (zlasti tekmovalen); colloquially American letalo, zračna ladja; figuratively srečaon board ship — na krovu ladje, na ladjiship biscuit — dvopek, prepečenecto take ship archaic vkrcati se na ladjo ( for za)when my ship comes home figuratively ko bom obogatel, ko bom zadel glavni dobitek (v loteriji)II [šip]transitive verbvkrcati (natovoriti, naložiti) na ladjo; commerce poslati (blago) po vodni (ali kopni) poti; postaviti, namestiti jambor, krmilo itd. na določeno mesto; najeti mornarje; zajemati (vodo); vzeti nase (tovor), namestiti nase (obleko); colloquially poslati proč, odpustiti, znebiti se; intransitive verb vkrcati se na ladjo (kot mornar) -
3 front
1) (the part of anything (intended to be) nearest the person who sees it; usually the most important part of anything: the front of the house; the front of the picture; ( also adjective) the front page.) pročelje, prednja stran, naslovnica; nasloven2) (the foremost part of anything in the direction in which it moves: the front of the ship; ( also adjective) the front seat of the bus.) prednji del3) (the part of a city or town that faces the sea: We walked along the (sea) front.) obala4) ((in war) the line of soliers nearest the enemy: They are sending more soldiers to the front.) fronta5) (a boundary separating two masses of air of different temperatures: A cold front is approaching from the Atlantic.) fronta6) (an outward appearance: He put on a brave front.) videz7) (a name sometimes given to a political movement: the Popular Front for Liberation.) fronta•- frontage- frontal
- at the front of
- in front of
- in front* * *I [frʌnt]nounpoetically čelo; sprednja stran, pročelje, fasada; military fronta, bojna črta; British English sprehajališče ob obali; prsi (na srajci); figuratively predrznost, nesramnostto come to the front — priti v ospredje, prikazati sefront door — glavna, vežna vratato have the front — biti tako predrzen, drzniti siII [frʌnt]adjectivesprednji; frontalenIII [frʌnt]adverbspredaj, naprejIV [frʌnt]transitive verb & intransitive verb( with) soočiti; (to, towards) nasproti si stati; biti obrnjen proti; naprej (se) obrniti; obložiti fasado; military pripraviti bojno črto; upirati se -
4 horizon
(the line at which the earth and the sky seem to meet: The sun went down below the horizon; A ship could be seen on the horizon.) obzorje- horizontally* * *[həráizn]nounhorizont, obzorje; figuratively duševni horizont -
5 scan
[skæn] 1. past tense, past participle - scanned; verb1) (to examine carefully: He scanned the horizon for any sign of a ship.) skrbno raziskati2) (to look at quickly but not in detail: She scanned the newspaper for news of the murder.) preleteti3) (to pass radar beams etc over: The area was scanned for signs of enemy aircraft.) prečesati4) (to pass an electronic or laser beam over a text or picture in order to store it in the memory of a computer.) skenirati5) (to examine and get an image of what is inside a person's body or an object by using ultra-sound and x-ray: They scanned his luggage at the airport to see if he was carrying drugs.) pregledati6) (to fit into a particular rhythm or metre: The second line of that verse doesn't scan properly.) skandirati2. nounShe had an ultrasound scan to see whether the baby was a boy or a girl; a brain scan; a quick scan through the report.) pregled- scanner* * *[skæn]transitive verbskandirati; pozorno, ostro, kritično motriti, gledati; skrbno raziskati; premisliti; preleteti, bežno pregledati; (televizija) snemati (slike) za prenos; intransitive verb skandirati se -
6 right
1. adjective1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) desni2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) pravilen3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) pošten4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) primeren2. noun1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) pravica2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) prav3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) desno4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) desnica3. adverb1) (exactly: He was standing right here.) točno2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) takoj3) (close: He was standing right beside me.) povsem4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) popolnoma5) (to the right: Turn right.) desno6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) pravilno4. verb1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) zravnati (se)2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) popraviti (krivico)5. interjection(I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') prav!- righteously
- righteousness
- rightful
- rightfully
- rightly
- rightness
- righto
- right-oh
- rights
- right angle
- right-angled
- right-hand
- right-handed
- right wing 6. adjective((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) desničarski- by rights
- by right
- get
- keep on the right side of
- get right
- go right
- not in one's right mind
- not quite right in the head
- not right in the head
- put right
- put/set to rights
- right away
- right-hand man
- right now
- right of way
- serve right* * *I [ráit]nounpravica, pravo, pravičnost; veljavna (upravičena) zahteva; izključna pravica (to do, na); desna stran; desnica; prava stran, sprednja stran; plural pravo (normalno, dejansko, resnično) stanje stvari, resnica; redby right, of right — po zakonu, zakonito, pravzapravby right of — zaradi; na temeljuin right of (her husband) — v imenu (svojega soproga); s strani (svojega soproga)by right(s) — po pravici, z vso pravicoright and wrong — prav in neprav, pravica in krivicaright of redemption (repurchase) — pravica, prodano zopet nazaj kupitiright of way — prednost v cestnem prometu; pravica do prehoda (čez zasebno posest)the Right parliament desnica, konservativna strankathe rights and wrongs of a case — pravilna (resnična, dejanska) in napačna dejstva (stanje) primerawomen's rights — pravica žena, ženska enakopravnostto be in the right — imeti prav, imeti pravico na svoji strani, biti upravičento bring s.th. to rights — spraviti nekaj v red, ureditiit is my right to know — imam pravico, da vemto do s.o. right — ravnati s kom pravično (pravilno, korektno, dostojno)to give s.o. his right — dati komu njegovo pravicoto keep to the right — držati se desne, iti (voziti) po desni stranito put (to set) to rights — urediti, spraviti v redto stand on (to assert) one's rights — ne odstopiti od svojih pravic, vztrajati pri svojih pravicahto turn to the right — kreniti, zaviti na desnoII [ráit]adjectivepravi, pravilen; desni; točen, korekten, avtentičen, resničen; pravičen, pošten; primeren, umesten; zakonit; zdrav; normalen; mathematics pravi; politics ki pripada desnici, simpatizira s konservativno stranko; archaic prem, raven (le v: right line — premica, ravna črta)at right angles — pod pravimi koti, pravokotnoout of one's right mind, not right in one's head — ne čisto pri pravi (pameti)right back sport desni branilecright arm, right hand — desna roka (tudi figuratively)right side — prava stran, lice (blaga)a right turn — obrat na desno (za 90°)the right way — prava pot, pravi načinright oh! colloquially v redu! prav! dobro! prav tako! točno! seveda! se strinjam!right you are! — tako je! prav imate!all right! — (vse) v redu! prav! nimam nič proti!that's right! — tako je! pravilno!are you all right up there? — ste dobro nameščeni tam gori?are we on the right way? — ali smo na pravi poti?see if the brakes are all right — poglej, če so zavore v reduI was quite right in supposing... — čisto prav sem imel, ko sem domneval...is he quite right in his head (mind, senses)? — je on čisto pri pravi (pameti)?he is one of the right sort colloquially on je dečko na mestuto be as right as rain (as ninepence, as a trivet, as nails) — dobro se počutiti, biti zdrav ko riba; biti v najlepšem reduall came right — vse se je izvršilo, kot je bilo trebahave you got the right time? — imate točen čas? veste, koliko je točna ura?to get on the right side of s.o. — pridobiti si naklonjenost kake osebeto get it right — spraviti v red; pojasnitiI'll do him to rights — dal mu bom, kar mu greto know the right people — poznati prave ljudi, imeti (dobre) zvezeto put oneself right with s.o. — opravičiti se pri komI think it right that you should share the profits — smatram za pravilno (pravično), da ste deležni dobičkaIII [ráit]adverbprav, pravilno; premo, naravnost, direktno; desno; dobro, kot treba, zadovoljivo; popolnoma, čisto, zelo, temeljito; takojright off, right away American takoj, na mesturight ahead, right on — ravno, premo, naravnost (naprej)right turn! military na desno!right eyes! military pogled na desno!right well — zelo (dobro), celóRight Honourable British English ekscelenca (plemiški naslov za plemiče nižje od markiza)to come right in American iti naravnost noterto get s.th. right — pravilno, popolnoma razumetinothing goes right with me — vse mi gre narobe, nič mi ne uspehe hit right and left — udrihal je desno in levo, na vse stranito put (to set) right — spraviti v red, ureditito turn right — obrniti se, zasukati seIV [ráit]transitive verb & intransitive verbznova postaviti; vzravnati (se); popraviti (se); urediti (se); uravnati (se), spraviti (se) v ravnotežje; poravnati, popraviti (krivico, škodo); pomagati (komu) do njegove pravice, rehabilitirati (koga); nautical priti v pravi položajV [ráit]interjectionpravilno! tako je!right oh! colloquially prav! v redu! prav tako! točno! seveda! se strinjam! -
7 deck
[dek]1) (a platform extending from one side of a ship etc to the other and forming the floor: The cars are on the lower deck.) krov2) (a floor in a bus: Let's go on the top deck.) ploščad3) (a pack of playing-cards: The gambler used his own deck of cards.) komplet kart•* * *I [dek]nounkrov, palubaslang kopno; nautical to clear the decks — pripraviti palubo za bojcolloquially on deck — pripravljenslang to hit the deck — vstati; pripraviti se za bojto sweep the deck — obstreljevati ladjo; sijajno zmagati (karte)II [dek]transitive verbpokri(va)ti; ode(va)ti; ( with) okrasiti, obložiti -
8 reef
[ri:f](a line of rocks etc just above or below the surface of the sea: The ship got stuck on a reef.) čer* * *I [ri:f]noun(morski) greben, kleč, čer, ki malo štrli iz vode ali je tik nad površjem; mineralogy žila zlatonosne rude (kremena)sunken reef — podvodna čer, grebenII [ri:f]1.nounvodoravni spodnji del jadra, pas pri jadruto take in a reef — skrajšati jadro, figuratively popustiti v svojih zahtevah, zmanjšati izdatke;2.transitive verbskrajšati, zmanjšati jadroto reef one's sail figuratively omejiti se (v izdatkih itd.)
См. также в других словарях:
Ship of the line — Line Line, n. [OE. line, AS. l[=i]ne cable, hawser, prob. from L. linea a linen thread, string, line, fr. linum flax, thread, linen, cable; but the English word was influenced by F. ligne line, from the same L. word linea. See {Linen}.] 1. A… … The Collaborative International Dictionary of English
Ship of the line — Ship Ship, n. [OE. ship, schip, AS. scip; akin to OFries. skip, OS. scip, D. schip, G. schiff, OHG. scif, Dan. skib, Sw. skeep, Icel. & Goth. skip; of unknown origin. Cf. {Equip}, {Skiff}, {Skipper}.] 1. Any large seagoing vessel. [1913 Webster]… … The Collaborative International Dictionary of English
ship of the line — n. former a warship of the largest class, having a position in the line of battle … English World dictionary
ship of the line — ship′ of the line′ n. mil a sailing warship armed powerfully enough to serve in the line of battle • Etymology: 1700–10 … From formal English to slang
Ship of the line — A ship of the line was a type of naval warship constructed from the 17th century through the mid 19th century, to take part in the the naval tactic known as the line of battle, in which two columns of opposing warships would manoeuvre to bring… … Wikipedia
ship of the line — a former sailing warship armed powerfully enough to serve in the line of battle, usually having cannons ranged along two or more decks; battleship. [1700 10] * * * Type of sailing warship, the principal vessel of the West s great navies from the… … Universalium
ship of the line — noun a warship intended for combat • Syn: ↑man of war • Hypernyms: ↑warship, ↑war vessel, ↑combat ship • Hyponyms: ↑sailing warship * * * : a ship of war large enough to have a place in the … Useful english dictionary
Ship-of-the-Line Lieutenant — is a common naval rank, equivalent to the naval rank of Lieutenant in the UK, Commonwealth and US. The name of the rank derives from the name of the largest class of warship, the Ship of the Line, as opposed to smaller types of warship (corvettes … Wikipedia
Ship-of-the-Line Captain — A Ship of the Line Captain is a common naval rank.The name of the rank derives from the fact the rank corresponded to command of one a ship of the largest class of warship, the Ship of the Line, as opposed to smaller types of warship (corvettes… … Wikipedia
ship of the line — noun a large square rigged warship large enough to have a place in the line of battle. with up to 140 guns on at least two decks. A capital ship from the age of sail, superior to a frigate; usually, a … Wiktionary
ship of the line — noun History a ship with heavy enough armour and gunpowder to be in the line of battle; a battleship …